ΟΥ̓ΚΟΥΝ, οὐκουν
OUKOUN, oukoun
Sounds Like: oo-KOON
Translations: therefore, then, accordingly, consequently, so, well then, is it not so?
From the root: ΟΥ̓Κ, ΟΥ̓Ν
Part of Speech: Particle, Conjunction, Adverb
Explanation: This is a compound particle formed from ΟΥ̓Κ (not) and ΟΥ̓Ν (therefore, then). It is used to draw a conclusion or inference, often with a sense of 'therefore' or 'consequently'. When used in a question, it expects an affirmative answer, similar to 'is it not so?' or 'surely then?'. It can also introduce a new point in an argument or narrative, meaning 'well then' or 'accordingly'.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3767 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
Clement of Alexandria
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:89
Justin Martyr
The Shepherd of Hermas — Parables
- Parable 9 — 28:6
Tischendorf's Greek New Testament
- John — 18:37
From the same root
No other words from the same root, ΟΥ̓Κ, ΟΥ̓Ν, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.