2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΜΗΝ, οὐμην

OUMĒN, oumēn

Sounds Like: oo-MEEN

Translations: certainly not, by no means, surely not, no indeed

From the root: ΟΥ̓ΜΗΝ

Part of Speech: Adverb, Particle

Explanation: This word is a strong negative particle, a compound of οὐ (ou, 'not') and μήν (mēn, 'indeed' or 'truly'). It is used to express a very emphatic denial or strong negation, meaning 'certainly not' or 'by no means'. It is often used in responses to questions or to strongly contradict a statement.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G3756 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓ΜΗΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.