2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥ̓ΝΩΣΠΕΡ, οὐνωσπερ

OUNŌSPER, ounōsper

Sounds Like: OON-oh-sper

Translations: therefore just as, consequently even as, so then just as

From the root: ΟΥ̓Ν, ΩΣΠΕΡ

Part of Speech: Conjunction, Adverb

Explanation: This is a compound word formed from the conjunctions 'οὖν' (oun) meaning 'therefore' or 'then', and 'ὥσπερ' (hōsper) meaning 'just as' or 'even as'. It functions as a strong comparative conjunction, emphasizing the exactness of a comparison or consequence. It can be used to introduce a clause that explains or illustrates a preceding statement, indicating that something is precisely as described or that a consequence follows exactly as expected.

Inflection: Does not inflect

Strong’s numbers: G3767 (Lookup on BibleHub), G5618 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ̓Ν, ΩΣΠΕΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.