ΟΥ̓ΡΑΝΩΝΑΥ̓ΤΟΙΣ, οὐρανωναὐτοις
OURANŌNAUTOIS, ouranōnautois
Sounds Like: oo-ra-NOHN-ow-TOYS
Translations: of heavens to them, of skies to them, of heavens for them, of skies for them
From the root: ΟΥ̓ΡΑΝΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Noun, Pronoun
Explanation: This word is a compound of two separate Koine Greek words, 'ΟΥ̓ΡΑΝΩΝ' (ouranōn) and 'ΑΥ̓ΤΟΙΣ' (autois), which have been written together without a space. 'ΟΥ̓ΡΑΝΩΝ' is the genitive plural form of 'ΟΥ̓ΡΑΝΟΣ', meaning 'heaven' or 'sky', so it translates to 'of heavens' or 'of skies'. 'ΑΥ̓ΤΟΙΣ' is the dative plural form of 'ΑΥ̓ΤΟΣ', meaning 'to them' or 'for them'. Therefore, the combined phrase means 'of heavens to them' or 'of skies for them'. This is likely a transcription error or a stylistic choice in the original text, as these words are typically written separately.
Inflection: ΟΥ̓ΡΑΝΩΝ: Genitive, Plural, Masculine; ΑΥ̓ΤΟΙΣ: Dative, Plural, Masculine, Feminine or Neuter
Strong’s numbers: G3772 (Lookup on BibleHub), G846 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:24
From the same root
No other words from the same root, ΟΥ̓ΡΑΝΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.