2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΟΥΚʼ, ουκʼ

OUKʼ, oukʼ

Sounds Like: OOK

Translations: not, no, neither, nor

From the root: ΟΥ, ΟΥΚ, ΟΥΧ

Part of Speech: Adverb, Conjunction

Explanation: This word is a negative particle, meaning 'not' or 'no'. The apostrophe (coronis) indicates an elision, meaning a final vowel has been dropped. The full form is typically 'οὐ' (ou) before a consonant, 'οὐκ' (ouk) before a vowel with a smooth breathing, and 'οὐχ' (ouch) before a vowel with a rough breathing. It is used to negate verbs, adjectives, or other adverbs, indicating a factual negation. For example, 'οὐκ ἔστιν' means 'it is not'.

Inflection: Does not inflect (particle)

Strong’s number: G3756 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΟΥ, ΟΥΚ, ΟΥΧ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.