ΟΥΤΩΣΔΙΕΦΘΑΡΗΣΑΝ, ουτωσδιεφθαρησαν
OUTŌSDIEPHTHARĒSAN, outōsdiephtharēsan
Sounds Like: OO-tohs-dee-ef-THA-ray-san
Translations: thus they were corrupted, so they were destroyed, in this way they were ruined
From the root: ΟΥΤΩΣ, ΦΘΕΙΡΩ
Part of Speech: Adverb, Verb
Explanation: This is a compound phrase formed by the adverb ΟΥΤΩΣ (OUTOS) meaning 'thus, so, in this way' and the verb ΔΙΕΦΘΑΡΗΣΑΝ (DIEPHTHARESAN), which is the aorist passive indicative third person plural of the verb ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ (DIAPHTHEIRO), meaning 'to corrupt, destroy, ruin completely'. Together, the phrase means 'thus they were corrupted' or 'in this way they were destroyed'. It describes the manner in which a group of people or things underwent complete destruction or moral decay.
Inflection: ΟΥΤΩΣ: Does not inflect; ΔΙΕΦΘΑΡΗΣΑΝ: Aorist, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Strong’s numbers: G3779 (Lookup on BibleHub), G1311 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:29
From the same root
No other words from the same root, ΟΥΤΩΣ, ΦΘΕΙΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.