ΠΑΘΗΧΑΛΕΠΑ, παθηχαλεπα
PATHĒCHALEPA, pathēchalepa
Sounds Like: pa-thee-kha-LEH-pa
Translations: grievous, difficult, hard to bear, painful, distressing
From the root: ΠΑΘΟΣ, ΧΑΛΕΠΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective formed from 'πάθος' (suffering, passion) and 'χαλεπός' (difficult, hard). It describes something that is difficult to suffer or endure, hence grievous or distressing. It is used to describe conditions or experiences that are severe and hard to bear.
Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G3804 (Lookup on BibleHub), G5467 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 10:1
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΘΟΣ, ΧΑΛΕΠΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.