2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΙΔΕΣΔΟΥΛΕΙΑΣ, παιδεσδουλειας

PAIDESDOULEIAS, paidesdouleias

Sounds Like: PAI-des doo-LI-as

Translations: children of slavery, servants of bondage, slaves

From the root: ΠΑΙΣ, ΔΟΥΛΕΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound phrase meaning "children of slavery" or "servants of bondage." It refers to individuals who are enslaved or born into a state of servitude. The first part, "ΠΑΙΔΕΣ," is the plural of "ΠΑΙΣ" (child/servant), and the second part, "ΔΟΥΛΕΙΑΣ," is the genitive singular of "ΔΟΥΛΕΙΑ" (slavery/servitude).

Inflection: Nominative or Vocative, Plural (for ΠΑΙΔΕΣ); Genitive, Singular, Feminine (for ΔΟΥΛΕΙΑΣ)

Strong’s numbers: G3816 (Lookup on BibleHub), G1397 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:83

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΙΣ, ΔΟΥΛΕΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.