2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΙΔΕΥΣΗ, παιδευση

PAIDEUSĒ, paideusē

Sounds Like: pai-DEH-oo-see

Translations: discipline, instruction, training, education, chastening, correction, a discipline, an instruction, a training, an education, a chastening, a correction

From the root: ΠΑΙΔΕΥΣΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the process of training, instruction, or education, often with the implication of correction or discipline. It encompasses the entire upbringing and development of a child, including moral and spiritual guidance. It can be used in contexts of teaching, but also in the sense of corrective punishment or chastening, aiming to improve character or behavior.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G3809 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΙΔΕΥΣΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.