2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΙΔΩΝΦΘΟΝΟΣ, παιδωνφθονος

PAIDŌNPHTHONOS, paidōnphthonos

Sounds Like: pai-DON-ftho-nos

Translations: envy of children, jealousy of children, ill-will towards children, a jealousy of children

From the root: ΠΑΙΣ, ΦΘΟΝΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'παιδῶν' (paidōn), the genitive plural of 'παῖς' (pais) meaning 'child' or 'boy', and 'φθόνος' (phthonos) meaning 'envy' or 'jealousy'. Therefore, 'παιδῶνφθόνος' refers to the envy or jealousy directed towards children or young people. It describes a negative emotion felt by someone towards the success, happiness, or qualities of children.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G3816 (Lookup on BibleHub), G5355 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΙΣ, ΦΘΟΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.