2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΛΑΘΗΣ, παλαθης

PALATHĒS, palathēs

Sounds Like: pa-LA-thess

Translations: cake of dried figs, fig cake, a fig cake, dried figs

From the root: ΠΑΛΑΘΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a cake made of dried figs, often pressed together. It was a common food item in ancient times, serving as a source of sustenance. It is typically used as a singular noun, referring to one such cake or a portion of dried figs.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine

Strong’s number: G3810 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΛΑΘΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.