2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΝΤΕΣΥΠΕΡΤΕΡΑΝ, παντεσυπερτεραν

PANTESYPERTERAN, pantesyperteran

Sounds Like: PAN-tes-hoo-per-TEH-ran

Translations: unknown, possibly a misspelling

From the root: ΠΑΝΤΕΣ, ΥΠΕΡΤΕΡΟΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a misspelling or a garbled form of two separate Koine Greek words: ΠΑΝΤΕΣ (PANTES), meaning 'all' or 'everyone', and ΥΠΕΡΤΕΡΑΝ (HYPERTERAN), meaning 'superior' or 'higher' (feminine accusative singular). It is not a recognized compound word in Koine Greek. It's possible the text contains a typographical error or a unique, non-standard construction. If it were intended to be a compound, its meaning would be something like 'all-superior' or 'everyone-higher', but this is highly speculative given its non-standard form.

Inflection: Unknown, likely a misspelling of two words: ΠΑΝΤΕΣ (Masculine, Nominative, Plural) and ΥΠΕΡΤΕΡΑΝ (Feminine, Accusative, Singular)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΝΤΕΣ, ΥΠΕΡΤΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.