ΠΑΝΤΩΝΤΙΤΟΣ, παντωντιτος
PANTŌNTITOS, pantōntitos
Sounds Like: PAN-tone-TEE-tos
Translations: It's not clear what this word means. It could be a misspelling or a unique compound.
From the root: ΠΑΣ, ΤΙΤΟΣ
Part of Speech: Unknown
Explanation: This word appears to be a compound of two distinct Koine Greek words: ΠΑΝΤΩΝ (PANTŌN), which is the genitive plural of ΠΑΣ (PAS), meaning 'all' or 'every'; and ΤΙΤΟΣ (TITOS), which is the proper noun 'Titus'. The combination 'ΠΑΝΤΩΝΤΙΤΟΣ' is not a recognized word in Koine Greek. It is highly probable that this is a misspelling, a scribal error, or a unique, non-standard compound created in the context of the provided text. It might be intended to mean 'Titus of all' or 'Titus of everyone', but this is speculative given its non-standard nature.
Inflection: Unknown
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:107
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΣ, ΤΙΤΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.