2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΔΙΓΜΑ, παραδιγμα

PARADIGMA, paradigma

Sounds Like: pa-ra-DIG-ma

Translations: example, pattern, a pattern, a model, a warning, a warning example

From the root: ΠΑΡΑΔΙΓΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an example, pattern, or model, often one that serves as a warning or instruction. It is a compound word derived from 'para' (beside, alongside) and 'deigma' (a display, a sample). It can be used to describe something that is set forth for imitation or avoidance, providing a clear illustration of a principle or outcome.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s number: G3852 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 4 Maccabees — 6:19

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΑΔΙΓΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.