2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΣΥΝΕΒΛΗΘΗ, παρασυνεβληθη

PARASYNEBLĒTHĒ, parasyneblēthē

Sounds Like: pa-ra-soon-eb-LEE-thay

Translations: was compared, was likened, was made like

From the root: ΠΑΡΑΣΥΜΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, meaning 'to be compared' or 'to be likened to'. It describes an action where one thing is brought alongside another for the purpose of comparison or assimilation. It is often used to indicate that someone or something has been put on the same level as, or made similar to, something else.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G3889 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΑΣΥΜΒΑΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.