2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΤΗΝΙΟΙΣ, παρατηνιοις

PARATĒNIOIS, paratēniois

Sounds Like: pah-rah-tay-NEE-oys

Translations: Paratonian, a Paratonian, to Paratonians, among Paratonians

From the root: ΠΑΡΑΤΗΝΙΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This word refers to something or someone from Paratonium, a city in ancient Egypt. It can be used as an adjective to describe something as 'Paratonian' or as a noun to refer to 'people from Paratonium'. The form 'ΠΑΡΑΤΗΝΙΟΙΣ' is the dative plural, indicating 'to/for the Paratonians' or 'among the Paratonians'.

Inflection: Plural, Dative, Masculine or Feminine


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:126

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΑΤΗΝΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.