2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΤΟΥ, παρατου

PARATOU, paratou

Sounds Like: PAH-rah-TOO

Translations: from the, beside the, with the, by the, near the, along the

From the root: ΠΑΡΑ

Part of Speech: Preposition, Article

Explanation: This is a compound phrase consisting of the preposition 'ΠΑΡΑ' (para) and the genitive singular masculine/neuter definite article 'ΤΟΥ' (tou). The preposition 'ΠΑΡΑ' can mean 'from' (with the genitive case), 'beside' or 'with' (with the dative case), or 'along' or 'contrary to' (with the accusative case). In this specific combination 'ΠΑΡΑΤΟΥ', it means 'from the' or 'beside the', indicating origin, proximity, or agency in relation to a masculine or neuter singular noun.

Inflection: Preposition with Genitive Singular Masculine or Neuter Definite Article

Strong’s numbers: G3844 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΑΡ — beside, by, near, from, with, at, along, beyond, against, through, in the presence of, alongside, a
  • ΠΑΡ' — from, with, by, beside, near, at, alongside, in the presence of, from the side of, to, beyond, contrary to
  • ΠΑΡʼ — from, by, with, beside, near, at, to, against, than, in the presence of, (from) beside, (to) beside, (with) beside
  • ΠΑΡΑ — from, by, with, beside, at, near, alongside, to
  • ΠΑΡΑΤΟΙΣ — with the, beside the, at the, by the, near the, among the, to the, from the
  • ΠΑΡΑΦ — beside, alongside, by, near, beyond, contrary to, against, amiss, wrongly
  • ΠΑΡΟ — beside, alongside, by, from, with, near, beyond, contrary to, during
  • ΤΑΠΑΡ' — the things from, the things beside, the things at, the things along, the things by

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.