ΠΑΡΕΒΑΛΕΝΛΟΓΩ, παρεβαλενλογω
PAREBALENLOGŌ, parebalenlogō
Sounds Like: pa-REH-ba-len LO-go
Translations: he arrived, he put in, he risked, he compared, he threw beside, by word, by reason, by account, by speech
From the root: ΠΑΡΑΒΑΛΛΩ, ΛΟΓΟΣ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This appears to be a compound of two words, 'ΠΑΡΕΒΑΛΕΝ' (parebalen) and 'ΛΟΓΩ' (logō), written together without a space. 'ΠΑΡΕΒΑΛΕΝ' is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'παραβάλλω', meaning 'he arrived', 'he put in', 'he risked', 'he compared', or 'he threw beside'. 'ΛΟΓΩ' is the dative singular of the noun 'λόγος', meaning 'word', 'reason', 'account', or 'speech'. When combined, 'παρέβαλεν λόγῳ' could mean 'he arrived by word/reason', 'he risked by word/reason', or 'he compared by word/reason', often implying a verbal or rational approach to an action, or arriving at a place according to a plan or report.
Inflection: ΠΑΡΕΒΑΛΕΝ: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative; ΛΟΓΩ: Singular, Dative, Masculine
Strong’s numbers: G3846 (Lookup on BibleHub), G3056 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 16:3
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΑΒΑΛΛΩ, ΛΟΓΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.