ΠΑΡΕΔΥΟΝΤΟ, παρεδυοντο
PAREDYONTO, paredyonto
Sounds Like: pa-reh-DYOO-on-toh
Translations: they were slipping in, they were stealing in, they were creeping in, they were entering secretly
From the root: ΠΑΡΑΔΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person plural imperfect middle/passive indicative form of the verb παραδύω (paraduo). It describes an action that was ongoing in the past, where a group of people or things were secretly or stealthily entering, slipping in, or creeping in alongside something or someone. The middle voice suggests the action is performed by the subject for their own benefit or on themselves, while the passive voice indicates the subject is receiving the action. In this context, it often implies a subtle or unnoticed infiltration.
Inflection: Third Person, Plural, Imperfect, Middle or Passive, Indicative
Strong’s number: G3939 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 25:2
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΑΔΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.