2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΕΙΚΟΙ, παρεικοι

PAREIKOI, pareikoi

Sounds Like: par-EYE-koy

Translations: yield, give way, give up, allow, grant, present, furnish

From the root: ΠΑΡΕΙΚΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to yield, give way, or allow. It can also mean to present or furnish something. It implies a giving in or a concession, often in the face of pressure or a superior force. It can also be used in the sense of providing or supplying something.

Inflection: Present, Active, Indicative, 3rd Person Plural

Strong’s number: G3938 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΕΙΚΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΑΡΕΙΚΟΙΕΝ — they might yield, they might give way, they might allow, they might grant, they might permit
  • ΠΑΡΕΙΚΟΥΣΗΣ — yielding, giving way, giving place, withdrawing, passing by, of yielding, of giving way, of giving place, of withdrawing, of passing by

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.