2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΕΙΠΕΤΟ, παρειπετο

PAREIPETO, pareipeto

Sounds Like: par-EI-peh-toh

Translations: followed, accompanied, attended, went along with

From the root: ΠΑΡΕΠΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to follow alongside' or 'to accompany'. It describes an action of moving with or attending someone or something. It is often used to indicate that one thing is a consequence or accompaniment of another.

Inflection: Imperfect Indicative, Middle Voice, Third Person Singular

Strong’s number: G3932 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 3:1

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΡΕΠΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.