ΠΑΡΕΛΚΥΣΑΣ, παρελκυσας
PARELKYSAS, parelkysas
Sounds Like: par-el-KYOO-sas
Translations: having drawn aside, having dragged along, having prolonged, having delayed
From the root: ΠΑΡΕΛΚΥΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'παρελκύω', meaning 'to draw aside', 'to drag along', 'to prolong', or 'to delay'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that has already occurred. It is a compound word formed from 'παρά' (para, 'beside, along') and 'ἑλκύω' (helkyō, 'to draw, to drag').
Inflection: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G3927 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 22:203
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΕΛΚΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΕΛΚΥΣΕΙ — he will draw aside, he will drag along, he will prolong, he will delay
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.