ΠΑΡΙΜΑΙ, παριμαι
PARIMAI, parimai
Sounds Like: pa-REE-mai
Translations: to be present, to be at hand, to be near, to have arrived, to be ready
From the root: ΠΑΡΙΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to be present, to be at hand, or to have arrived. It describes a state of being near or ready for something. It can also imply a readiness to act or a state of being available.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Infinitive
Strong’s number: G3920 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 20:9
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΙΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.