ΠΑΡΟΡΓΙΩ, παροργιω
PARORGIŌ, parorgiō
Sounds Like: par-or-GHEE-oh
Translations: to provoke to anger, to enrage, to exasperate, to irritate
From the root: ΠΑΡΟΡΓΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to provoke someone to anger, to enrage them, or to exasperate them. It implies causing a strong emotional reaction of displeasure or wrath in another person. It can be used in contexts where actions or words lead to someone becoming deeply offended or angered.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G3949 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Romans — 10:19
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 119:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Romans — 10:19
From the same root
No other words from the same root, ΠΑΡΟΡΓΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.