2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΤΡΟΚΤΟΝΟΣ, πατροκτονος

PATROKTONOS, patroktonos

Sounds Like: pa-trok-TO-nos

Translations: parricide, a parricide, father-killer, a father-killer

From the root: ΠΑΤΗΡ, ΚΤΕΙΝΩ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This is a compound word meaning 'father-killer' or 'parricide'. It is formed from 'πατήρ' (father) and 'κτείνω' (to kill). It can be used as a noun to refer to a person who has killed their father, or as an adjective to describe something related to the killing of a father. For example, one might say 'he is a parricide' or 'this is a parricidal act'.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΑΤΗΡ, ΚΤΕΙΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.