ΠΑΥΛΩ, παυλω
PAULŌ, paulō
Sounds Like: PAW-loh
Translations: to Paul
From the root: ΠΑΥΛΟΣ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is the dative singular form of the proper noun 'Paul'. Paul was a prominent apostle in early Christianity, known for his missionary journeys and epistles. The dative case indicates the indirect object of a verb or the recipient of an action, so it means 'to Paul' or 'for Paul'.
Inflection: Singular, Dative, Masculine
Strong’s number: G3972 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:26
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 13:7, 13:43, 15:2, 15:22, 15:25, 16:9, 16:17, 16:29, 17:2, 17:4, 18:9, 18:12, 21:4, 23:16, 25:9, 27:3, 28:16
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 1:102
Polycarp of Smyrna
- Polycarp’s Letter to the Philippians — 9:1
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 13:7, 13:43, 15:2, 15:22, 15:25, 16:9, 16:17, 16:29, 17:2, 17:4, 18:9, 18:12, 21:4, 23:16, 25:9, 27:3, 28:16
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΥΛΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.