ΠΕΙΔΙΑΝ, πειδιαν
PEIDIAN, peidian
Sounds Like: py-DEE-an
Translations: child, a child, little child, young child, infant
From the root: ΠΑΙΔΙΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is an accusative singular form of the noun 'παιδίον' (paidion), meaning 'child' or 'little child'. It refers to a young person, often an infant or a small child. In the given context, 'ΠΕΙΔΙΑΝ' is likely a misspelling or variant spelling of 'παιδίαν' (paidian), which is the accusative singular of 'παιδίον'.
Inflection: Singular, Accusative, Neuter
Strong’s number: G3813 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΙΔΙΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΙΔΙ — child, a child, boy, a boy, girl, a girl, servant, a servant, slave, a slave
- ΠΑΙΔΙΑΤΩΝ — of children, of the children
- ΠΑΙΔΙΟΙΣ — to children, for children, with children, by children
- ΠΑΙΔΙΟΝ — child, a child, infant, an infant, little child, a little child
- ΠΑΙΔΙΟΥ — of a child, of the child, of a boy, of the boy, of a young person
- ΠΑΙΔΙΩ — to a child, for a child, to children, for children
- ΠΑΙΔΙΩΝ — of children, of little children, of infants
- ΤΑΙΔΙΟΣ — child, a child, little child, infant, a little child
- ὨΠΑΙΔΙΟΝ — O child, O a child
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.