ΠΕΛΑΓΟΣΚΑΙ, πελαγοσκαι
PELAGOSKAI, pelagoskai
Sounds Like: PEH-lah-goss KAI
Translations: sea and, open sea and, a sea and
From the root: ΠΕΛΑΓΟΣ, ΚΑΙ
Part of Speech: Noun, Conjunction
Explanation: This appears to be a compound of two separate words: 'ΠΕΛΑΓΟΣ' (pelagos), meaning 'sea' or 'open sea', and 'ΚΑΙ' (kai), meaning 'and'. It is not a single word in Koine Greek. 'ΠΕΛΑΓΟΣ' refers to the open sea, distinct from coastal waters, and is typically used in the nominative or accusative case. 'ΚΑΙ' is a common conjunction used to connect words, phrases, or clauses, similar to 'and' in English. In the provided context, it would mean 'the sea and'.
Inflection: ΠΕΛΑΓΟΣ: Singular, Neuter, Nominative or Accusative; ΚΑΙ: Does not inflect
Strong’s numbers: G3989 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 10:30
From the same root
No other words from the same root, ΠΕΛΑΓΟΣ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.