2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΝΗΤΕΣ, πενητες

PENĒTES, penētes

Sounds Like: PEH-nee-tes

Translations: poor people, the poor, beggars

From the root: ΠΕΝΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to those who are poor, needy, or destitute. It describes individuals or a group of people who lack material possessions or financial resources. It is often used in a general sense to refer to the class of people who are impoverished.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G3993 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 11:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 2 — 1:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΝΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΕΝΕΣΤΕΡΟΙ — poorer, more poor, a poorer person, a more poor person
  • ΠΕΝΗΘ — poor, needy, a poor person, a needy person
  • ΠΕΝΗΘΕΙΣ — poor, needy, impoverished, a poor person, a needy person
  • ΠΕΝΗΣ — poor, a poor man, needy, a needy person
  • ΠΕΝΗΣΙ — to the poor, for the poor, to the needy, for the needy
  • ΠΕΝΗΣΙΝ — to the poor, to the needy, to the destitute
  • ΠΕΝΗΤΑ — poor person, a poor person, the poor
  • ΠΕΝΗΤΑΙ — is poor, becomes poor, is in need
  • ΠΕΝΗΤΑΣ — poor person, a poor person, beggar, a beggar, (of) a poor person, (to) a poor person, poor people, (of) poor people, (to) poor people
  • ΠΕΝΗΤΙ — (to) a poor person, (to) a poor man, (to) a beggar
  • ΠΕΝΗΤΟΣ — of a poor person, of the poor, of the needy
  • ΠΕΝΗΤΩ — of the poor, of the needy, of the destitute
  • ΠΕΝΗΤΩΝ — of the poor, of poor people
  • ΠΙΝΗΣ — poor man, a poor man, pauper, a pauper

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.