2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΠΛΩΡΩΝΤΑΙ, πεπλωρωνται

PEPLŌRŌNTAI, peplōrōntai

Sounds Like: pep-LOH-roh-n-tai

Translations: have been made blind, have been blinded, are blinded

From the root: ΠΛΩΡΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes a state of being made blind or having one's sight obscured. It is used to indicate a spiritual or intellectual blindness, rather than just physical blindness, suggesting a lack of understanding or perception. It is a perfect passive indicative form, indicating a completed action with a continuing result.

Inflection: Third Person, Plural, Perfect, Passive, Indicative

Strong’s number: G4130 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΛΩΡΟΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.