2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΑΙΑΣἈΓΩΝ, περαιασἀγων

PERAIASAGŌN, peraiasagōn

Sounds Like: peh-RAI-ahs-ah-GOHN

Translations: of the Perea struggle, of the Perea contest, of the Perea assembly

From the root: ΠΕΡΑΙΑ, ἈΓΩΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ΠΕΡΑΙΑ' (Perea), referring to the region across the Jordan River, and 'ἈΓΩΝ' (agon), meaning 'contest,' 'struggle,' or 'assembly.' The word 'ΠΕΡΑΙΑΣἈΓΩΝ' would refer to a struggle, contest, or assembly related to or originating from the region of Perea. It describes something belonging to or characteristic of the Perea region in the context of a conflict or gathering.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:11

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΑΙΑ, ἈΓΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.