ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ, περιβλημα
PERIBLĒMA, periblēma
Sounds Like: peh-RIB-lee-mah
Translations: garment, a garment, covering, a covering, wrapper, a wrapper, cloak, a cloak
From the root: ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to something that is thrown around or wrapped around, typically a piece of clothing or a covering. It can denote a garment, a cloak, or any kind of wrapper. It is a compound word derived from περί (peri, meaning 'around') and βλῆμα (blēma, meaning 'a throw' or 'a cast').
Inflection: Singular, Nominative or Accusative or Dative, Neuter
Strong’s number: G4018 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- Second Apology of Justin Martyr — 0:13
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Numbers — 31:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΙ — to a covering, to a garment, to a wrapper, a covering, a garment, a wrapper
- ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΟΣ — of a covering, of a garment, of a cloak, of a wrapper, of a vesture
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.