ΠΕΡΙΕΒΑΛΕΚΥΚΛΩ, περιεβαλεκυκλω
PERIEBALEKYKLŌ, periebalekyklō
Sounds Like: peh-ree-EH-bah-leh-KOO-kloh
Translations: surrounded, encircled, enclosed
From the root: ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ, ΚΥΚΛΩ
Part of Speech: Verb, Adverb
Explanation: This is a compound phrase formed by the verb 'περιβάλλω' (periballō), meaning 'to throw around, surround, or clothe,' and the adverb 'κύκλῳ' (kyklō), meaning 'around' or 'in a circle.' Together, they emphasize the action of completely surrounding or encircling something. It describes an action where something is placed or thrown all the way around an object or area, effectively enclosing it.
Inflection: Aorist Active Indicative, 3rd Person Singular (for περιέβαλεν); Does not inflect (for κύκλῳ)
Strong’s numbers: G4016 (Lookup on BibleHub), G2945 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:25
From the same root
No other words from the same root, ΠΕΡΙΒΑΛΛΩ, ΚΥΚΛΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.