ΠΕΡΙΕΛΑΜΨΕΝ, περιελαμψεν
PERIELAMPSEN, perielampsen
Sounds Like: peh-ree-EHL-amp-sen
Translations: shone around, shone about, flashed around
From the root: ΠΕΡΙΛΑΜΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'περί' (around, about) and the verb 'λάμπω' (to shine). It means to shine all around or to illuminate something from all sides. It describes a light that envelops or surrounds an object or person.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G4034 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 2:9
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 2:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΛΑΜΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΕΛΑΜΠΕΤΟ — shone around, was shining around, shone brightly around, was brilliantly illuminated
- ΠΕΡΙΕΛΑΜΨΕ — shone around, flashed around, illuminated
- ΠΕΡΙΛΑΜΠΕΣΘΑΙ — to be illuminated all around, to be resplendent, to shine around, to be surrounded with light
- ΠΕΡΙΛΑΜΠΟΜΕΝΟΙ — shining around, being illuminated, being resplendent, being radiant, being surrounded by light
- ΠΕΡΙΛΑΜΠΩ — shine around, flash around, illuminate, enlighten
- ΠΕΡΙΛΑΜΦΘΕΝΤΕΣ — having been shone around, having been illuminated, having been surrounded with light
- ΠΕΡΙΛΑΜΨΑΝ — shining around, flashing around, illuminating, shining brightly around
- ΠΕΡΙΛΑΜΨΑΣ — having shone around, having illuminated, having shone brightly, having shone upon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.