ΠΕΡΙΗΡΓΥΡΩΜΕΝΑΙ, περιηργυρωμεναι
PERIĒRGYRŌMENAI, periērgyrōmenai
Sounds Like: peh-ree-air-gyoo-ROH-meh-nye
Translations: silver-plated, covered with silver, overlaid with silver, silver-plated ones, those covered with silver
From the root: ΠΕΡΙΑΡΓΥΡΟΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been silver-plated' or 'covered all around with silver'. It describes something that has been completely overlaid or plated with silver. It is used to describe objects that have this silver covering.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Feminine, Nominative or Vocative, Plural
Strong’s number: G4067 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 67:14
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΑΡΓΥΡΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΗΡΓΥΡΩΜΕΝΟΙ — plated with silver, overlaid with silver, covered with silver
- ΠΕΡΙΗΡΓΥΡΩΣΕΝ — he silver-plated, he covered with silver, he plated with silver
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.