2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΠΟΡΦΥΡΑ, περιπορφυρα

PERIPORPHYRA, periporphyra

Sounds Like: peh-ree-POR-foo-rah

Translations: purple garment, a purple garment, purple cloth, a purple cloth, purple

From the root: ΠΕΡΙΠΟΡΦΥΡΑ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This word is a compound word formed from 'περί' (peri), meaning 'around' or 'about', and 'πορφύρα' (porphyra), meaning 'purple dye' or 'purple cloth'. It refers to something that is purple, specifically a purple garment or purple cloth. It can be used as a noun to denote such an item, or as an adjective to describe something as purple. It is often used in the plural to refer to purple garments or robes.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΙΠΟΡΦΥΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.