2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΣΑΟΥΛΟΝ, περισαουλον

PERISAOULON, perisaoulon

Sounds Like: peh-ree-SAH-oo-lon

Translations: those around Saul, Saul's party, Saul and his companions

From the root: ΠΕΡΙΣΑΟΥΛΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a compound or a misspelling of the common Koine Greek phrase "οἱ περὶ Σαούλον" (hoi peri Saoulon), which literally means "those around Saul." This construction is frequently used to refer to a person and their companions, or a group associated with that person. Therefore, "ΠΕΡΙΣΑΟΥΛΟΝ" would refer to Saul and his associates or followers. It is likely a singular form used to represent the collective group.

Inflection: Singular, Accusative, Masculine

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΕΡΙΣΑΟΥΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.