2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΤΟΜΗ, περιτομη

PERITOMĒ, peritomē

Sounds Like: peh-ree-toh-MEE

Translations: circumcision, a circumcision

From the root: ΠΕΡΙΤΟΜΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of circumcision, a religious or cultural practice involving the removal of the foreskin. It is often used in a literal sense, but in the New Testament, it can also be used metaphorically to refer to a spiritual transformation or a covenant relationship with God, as opposed to a mere physical act.

Inflection: Singular, Feminine, Nominative, Genitive, Dative, Accusative

Strong’s number: G4061 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
  • Letter of Barnabas — 9:4, 9:6
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΤΟΜΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.