ΠΕΡΙΧΡΥΣΟΙΣ, περιχρυσοις
PERICHRYSOIS, perichrysois
Sounds Like: peh-ree-KHROO-soys
Translations: (to/for) gilded, (to/for) gold-plated, (to/for) covered with gold
From the root: ΠΕΡΙΧΡΥΣΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word is an adjective meaning 'gilded all over' or 'covered with gold'. It is a compound word formed from 'περί' (peri), meaning 'around' or 'all over', and 'χρυσός' (chrysos), meaning 'gold'. It describes something that has been completely covered or adorned with gold. In this inflected form, it would typically be used to describe things or people that are gilded, often in a dative case context, indicating 'to' or 'for' them, or 'with' them (instrumental dative).
Inflection: Plural, Dative, Masculine, Feminine or Neuter
Strong’s number: G4026 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 2:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΧΡΥΣΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΕΡΙΧΡΥΣΑ — gilded, overlaid with gold, gold-plated, gilded things, things overlaid with gold
- ΠΕΡΙΧΡΥΣΟΙ — gilded, overlaid with gold, gold-plated
- ΠΕΡΙΧΡΥΣΩΝ — of gilded, of gold-plated, of overlaid with gold
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.