ΠΙΑΝΕΙ, πιανει
PIANEI, pianei
Sounds Like: pee-AH-neh
Translations: takes, seizes, grasps, catches, apprehends, lays hold of, holds, obtains
From the root: ΠΙΑΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to take, seize, or grasp something. It can refer to physically taking hold of an object, or metaphorically apprehending a concept or person. It is often used to describe catching something, like fish, or arresting someone. It can also mean to obtain or acquire something.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G4084 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 26:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΙΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΙΑΝΩ — to take, to seize, to catch, to grasp, to lay hold of, to arrest
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.