2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΙΛΑΤΟΣΝΥΚΤΩΡ, πιλατοσνυκτωρ

PILATOSNYKTŌR, pilatosnyktōr

Sounds Like: pi-LA-tos, NYK-tor

Translations: Pilate, by night, at night

From the root: ΠΙΛΑΤΟΣ, ΝΥΚΤΩΡ

Part of Speech: Proper Noun, Adverb

Explanation: This appears to be a compound word formed by the concatenation of two separate words: 'ΠΙΛΑΤΟΣ' (Pilate) and 'ΝΥΚΤΩΡ' (by night or at night). It would refer to Pilate, specifically in the context of something happening during the night. It is not a standard single word in Koine Greek, but rather two words written together without a space, which was common in ancient manuscripts.

Inflection: ΠΙΛΑΤΟΣ: Singular, Nominative, Masculine; ΝΥΚΤΩΡ: Does not inflect

Strong’s numbers: G4091 (Lookup on BibleHub), G3571 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 9:3

From the same root

No other words from the same root, ΠΙΛΑΤΟΣ, ΝΥΚΤΩΡ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.