ΠΛΕΙΟΥΣἈΚΟΝΤΕΣ, πλειουσἀκοντες
PLEIOUSAKONTES, pleiousakontes
Sounds Like: PLAY-oo-sah-KON-tes
Translations: more spears, many spears, more javelins, many javelins
From the root: ΠΛΕΙΩΝ, ΑΚΩΝ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This is a compound word formed from 'πλείων' (pleion), meaning 'more' or 'many', and 'ἄκων' (akon), meaning 'javelin' or 'dart'. It describes a quantity of javelins or spears, indicating that there are many of them or more of them. It functions as an adjective modifying a noun, or as a noun itself referring to 'many javelins'.
Inflection: Nominative, Plural, Masculine
Strong’s numbers: G4119 (Lookup on BibleHub), G172 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 5:27
From the same root
No other words from the same root, ΠΛΕΙΩΝ, ΑΚΩΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.