2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΕΙΩΝΧΡΥΣΟΣ, πλειωνχρυσος

PLEIŌNCHRYSOS, pleiōnchrysos

Sounds Like: PLAY-ohn-KHROO-soss

Translations: more gold, more golden, a greater amount of gold

From the root: ΠΛΕΙΩΝ, ΧΡΥΣΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'πλείων' (pleion), meaning 'more' or 'greater', and 'χρυσός' (chrysos), meaning 'gold'. It describes something that contains a greater amount of gold or is more golden in nature. It functions as an adjective or a noun phrase.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G4119 (Lookup on BibleHub), G5553 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 5:50

From the same root

No other words from the same root, ΠΛΕΙΩΝ, ΧΡΥΣΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.