2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΗΘΟΣΕΚΑΤΕΡΟΙΣ, πληθοσεκατεροις

PLĒTHOSEKATEROIS, plēthosekaterois

Sounds Like: PLEH-thos-eh-KAH-teh-roys

Translations: multitude on both sides, multitude for both, a multitude on both sides, a multitude for both

From the root: ΠΛΗΘΟΣ, ΕΚΑΤΕΡΟΣ

Part of Speech: Noun, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from 'πλήθος' (multitude, crowd) and 'ἑκάτερος' (each of two, both). It refers to a large group or crowd that is associated with or present on both sides of a situation or for both parties involved. It describes a situation where a significant number of people are divided or distributed between two entities or groups.

Inflection: Compound, Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G4128 (Lookup on BibleHub), G1668 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΛΗΘΟΣ, ΕΚΑΤΕΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.