ΠΛΗΡΩΜΑ, πληρωμα
PLĒRŌMA, plērōma
Sounds Like: play-ROH-mah
Translations: fullness, a fullness, completion, what fills, contents, a full measure, a complement, fulfillment
From the root: ΠΛΗΡΩΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to that which fills or completes something. It can denote the contents of a vessel, the full measure or amount of something, or the completion or fulfillment of a period of time, a prophecy, or a purpose. It is often used to describe the abundance or totality of something.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G4138 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:53
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 54:3
Codex Sinaiticus
- Psalms — 23:1, 49:12, 88:12, 95:11, 97:7
- Ecclesiastes — 4:6
- Jeremiah — 8:16
- Matthew — 9:16
- Mark — 2:21
- Romans — 11:12, 11:25, 13:10
- 1 Corinthians — 10:26
- Galatians — 4:4
- Ephesians — 1:23, 3:19
- Colossians — 1:19, 2:9
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 23:1, 49:12, 88:12, 95:11, 97:7
- Ecclesiastes — 4:6
- Jeremiah — 8:16, 29:2
- Ezekiel — 19:7, 30:12
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 9:16
- Mark — 2:21
- Romans — 11:12, 11:25, 13:10
- 1 Corinthians — 10:26
- Galatians — 4:4
- Ephesians — 1:23, 3:19
- Colossians — 1:19, 2:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΡΩΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΛΗΡΩΜΑʼ — fullness, a fullness, completion, a completion, fulfillment, a fulfillment, what fills, a filling, a complement, a full complement, a full measure, a full amount
- ΠΛΗΡΩΜΑΤΑ — fullness, a fullness, completion, that which fills, contents, a full complement, a filling, a supply
- ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ — (to) fullness, (to) completion, (to) fulfillment, (to) what fills, (to) a full complement
- ΠΛΗΡΩΜΑΤΟΣ — of fullness, of completion, of what fills, of what is filled, of a full measure, of a complement
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.