2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΗΡΩΜΑΤΙ, πληρωματι

PLĒRŌMATI, plērōmati

Sounds Like: play-ROH-mah-tee

Translations: (to) fullness, (to) completion, (to) fulfillment, (to) what fills, (to) a full complement

From the root: ΠΛΗΡΩΜΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the state of being full or complete, or the act of filling something. It can also denote that which fills or completes something, such as a full complement of people or things, or the fulfillment of a prophecy or time. In some contexts, it can refer to the divine fullness or the totality of God's attributes.

Inflection: Singular, Dative, Neuter

Strong’s number: G4138 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Ephesians — 0:1
  • Ignatius’ Letter to the Trallians — 0:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΡΩΜΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΠΛΗΡΩΜΑ — fullness, a fullness, completion, what fills, contents, a full measure, a complement, fulfillment
  • ΠΛΗΡΩΜΑʼ — fullness, a fullness, completion, a completion, fulfillment, a fulfillment, what fills, a filling, a complement, a full complement, a full measure, a full amount
  • ΠΛΗΡΩΜΑΤΑ — fullness, a fullness, completion, that which fills, contents, a full complement, a filling, a supply
  • ΠΛΗΡΩΜΑΤΟΣ — of fullness, of completion, of what fills, of what is filled, of a full measure, of a complement

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.