2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΥΘΗΣΕΤΑΙ, πλυθησεται

PLYTHĒSETAI, plythēsetai

Sounds Like: ploo-THEE-seh-tai

Translations: will be washed, will be cleansed

From the root: ΠΛΕΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb indicating an action that will happen in the future. Specifically, it means 'will be washed' or 'will be cleansed'. It is used when something or someone is the recipient of the washing action, rather than performing it. For example, a garment or an object that needs to be purified.

Inflection: Future, Indicative, Passive, Third Person Singular

Strong’s number: G4150 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΠΛΕΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.