2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΙΗΣΘΕΜΕΓΑΛΟΥΣ, ποιησθεμεγαλους

POIĒSTHEMEGALOUS, poiēsthemegalous

Sounds Like: poy-EE-stheh-meh-GAH-looss

Translations: make great, make large, make important, make much of

From the root: ΠΟΙΕΩ, ΜΕΓΑΣ

Part of Speech: Verb, Adjective

Explanation: This is a compound word formed from the verb 'ποιέω' (to make, to do) and the adjective 'μεγάλους' (great, large, important). Together, it means 'to make great' or 'to make large/important'. It describes the act of causing something or someone to become significant, large, or highly regarded. For example, one might 'make great' a small matter by exaggerating its importance.

Inflection: Aorist Middle Imperative 2nd Person Plural (from ποιέω), Accusative Plural Masculine (from μέγας)

Strong’s numbers: G4160 (Lookup on BibleHub), G3173 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΙΕΩ, ΜΕΓΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.