2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΟΛΕΩΣἘΚΧΕΟΜΕΝΟΙ, πολεωσἐκχεομενοι

POLEŌSEKCHEOMENOI, poleōsekcheomenoi

Sounds Like: po-LEH-ohs-ek-KHEH-oh-meh-noy

Translations: of the city pouring out, of the city flowing out, of the city spreading out

From the root: ΠΟΛΙΣ, ἘΚΧΈΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'πόλεως' (of the city) and 'ἐκχεόμενοι' (pouring out, flowing out). It describes people or things that are being poured out, flowing out, or spreading out from a city. It implies a large number of people or things moving out of a city in a continuous stream.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine, Present, Middle/Passive, Participle

Strong’s numbers: G4172 (Lookup on BibleHub), G1632 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 5:6

From the same root

No other words from the same root, ΠΟΛΙΣ, ἘΚΧΈΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.