ΠΟΛΙΝΕΛΩΝ, πολινελων
POLINELŌN, polinelōn
Sounds Like: po-lin-eh-LON
Translations: having taken the city, having captured the city
From the root: ΠΟΛΙΣ, ΑΙΡΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'πόλις' (polis), meaning 'city', and 'ἑλών' (helon), the aorist active participle of 'αἱρέω' (haireō), meaning 'to take' or 'to capture'. Therefore, 'πολινελών' means 'having taken the city' or 'having captured the city'. It describes an action completed in the past, with the subject being the one who performed the action of taking the city.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist Active Participle
Strong’s numbers: G4172 (Lookup on BibleHub), G0138 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 9:64
From the same root
No other words from the same root, ΠΟΛΙΣ, ΑΙΡΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.